Translation of "per loro natura" in English


How to use "per loro natura" in sentences:

dei prodotti della panetteria e della pasticceria che, per loro natura, sono normalmente consumati entro le ventiquattro ore successive alla fabbricazione,
bakers’ or pastry cooks’ wares which, given the nature of their content, are normally consumed within 24 hours of their manufacture,
d) nel subordinare la conclusione di contratti all’accettazione da parte degli altri contraenti di prestazioni supplementari che, per loro natura o secondo gli usi commerciali, non abbiano alcun nesso con l’oggetto dei contratti stessi.
(d) making the conclusion of contracts subject to acceptance by the other parties of supplementary obligations which, by their nature or according to commercial usage, have no connection with the subject of such contracts.
la fornitura di beni che, dopo la consegna, risultano, per loro natura, inscindibilmente mescolati con altri beni;
Supply of products which are, after delivery, according to their nature, inseparably mixed with other items;
Le illusioni sono per loro natura dolci.
Illusions of course, are by their nature sweet.
Ora, i "Titoli del Tesoro" sono per loro natura strumenti di debito, e quando la FED li compra con moneta che in realtà è creata dal nulla, il governo sta di fatto promettendo di restituire il denaro alla FED.
Now, government bonds are by design instruments of debt. And when the FED purchases these bonds with money it essentially created out of thin air, the government is actually promising to pay back that money to the FED.
Mancano, per loro natura, di una qualsiasi bussola morale, coscienza o compassione.
They lacked, almost by design, any kind of moral compass, conscience or compassion.
I Dati Personali trattati dipendono dalle caratteristiche e della modalità d’implementazione di questi servizi, che per loro natura filtrano l’attività di questa Applicazione.
This service uses the “Doubleclick” Cookie, which tracks the use of this Application and the User’s behavior in relation to advertisements, products and services offered.
Benché si tratti di informazioni che non sono raccolte per essere associate a interessati identificati, per loro natura potrebbero, attraverso elaborazioni ed associazioni con dati detenuti da terzi, consentire di identificare gli utenti.
Although this information is not collected in order to be linked with identified data subjects, by its nature it could, through processing and association with data held by third-parties, allow data subjects to be identified.
f) la fornitura di beni che, dopo la consegna, risultano, per loro natura, inscindibilmente mescolati con altri beni;
f) the supply of goods which are, after delivery, according to their nature, inseparably mixed with other items;
I Dati Personali trattati dipendono dalle caratteristiche e della modalità d’implementazione di questi servizi, che per loro natura filtrano le comunicazioni fra questa Applicazione ed il browser dell’Utente.
The processed personal data depend on the features and the way of implementing these services, which by their nature filter the communications between this Application and the user’s browser.
I Dati Personali trattati dipendono dalle caratteristiche e della modalità d’implementazione di questi servizi, che per loro natura filtrano l’attività di questo Sito Web.
Which Personal Data are processed depends on the characteristics and mode of implementation of these services, whose function is to filter the activities of Sailsquare.
Si tratta di informazioni che per loro natura potrebbero, mediante associazioni ed elaborazioni con dati detenuti da terzi, permettere di identificare gli utenti/visitatori (ad es.
This is information which by its nature could, through processing and association with data held by third parties, allow to identify users/visitors (e.g.
Il Corpo dei Finalitari Mortali ha come membri permanenti solo gli esseri fusi con lo spirito della Prima Sorgente e Centro o quelli, come i Messaggeri di Gravità, che incorporano per loro natura questo spirito di Dio il Padre.
The Mortal Finaliter Corps has as permanent members only such beings as have been fused with the spirit of the First Source and Center, or who, like the Gravity Messengers, innately embody this spirit of God the Father.
Le donne per loro natura sono creature piuttosto deboli.
Women by their nature are rather weak creatures.
Resta sempre vero che i meccanismi sono per loro natura passivi, gli organismi invece sono per loro natura attivi.
It is ever true that mechanisms are innately passive; organisms, inherently active.
In ogni superuniverso i Conciliatori Universali si trovano inspiegabilmente e per loro natura suddivisi in gruppi di quattro e continuano a servire associati in questo modo.
In each superuniverse the Universal Conciliators find themselves strangely and innately segregated into groups of four, associations in which they continue to serve.
Pur essendo informazioni non destinate ad essere associate a utenti identificati, per loro natura, se associate ad altri dati detenuti da terzi (ad es.
Although information is not intended to be associated with identified users, by their nature, if combined with other data held by third parties (eg.
Per loro natura questi esseri sono in sintonia riflettiva con i supervisori superafici di armonia in alto e con certi serafini in basso, ma è difficile spiegare con esattezza che cosa fanno realmente i membri di questo interessante gruppo.
By nature these beings are reflectively attuned to the superaphic harmony supervisors above and to certain of the seraphim below, but it is difficult to explain just what the members of this interesting group really do.
Tuttavia, i materiali e gli oggetti che, per loro natura, siano chiaramente destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari, non saranno soggetti a questo obbligo.
However, where such materials or articles are, by their nature, clearly intended to come into contact with foodstuffs, they are not subject to this obligation.
Eventuali atti di persecuzione devono essere sufficientemente gravi, per loro natura o frequenza, da rappresentare una violazione grave di diritti umani fondamentali.
(a) be sufficiently serious by their nature or repetition as to constitute a severe violation of basic human rights, in particular the rights from which derogation cannot be made under Article 15(2) [ECHR]; or
Ove un'autorizzazione di un'indagine clinica sia subordinata a determinate condizioni, tali condizioni possono solo essere tali che, per loro natura, non possono essere soddisfatte al momento di tale autorizzazione.
Where an authorisation of a performance study is subject to conditions, those conditions may only be such that, by their nature, they cannot be fulfilled at the time of that authorisation.
La presente direttiva non dovrebbe disciplinare le apparecchiature che, per loro natura, non presentano rischi in termini di compatibilità elettromagnetica.
This Directive should not regulate equipment which is inherently benign in terms of electromagnetic compatibility.
Per loro natura sono sostituti per la pietra naturale, ma non dobbiamo perdere di vista il fatto che ci sono varietà di piastrelle che imitano la pelle e legno.
By their nature they are substitutes for natural stone, but we should not lose sight of the fact that there are varieties of tiles that mimic the skin and wood.
Essa non dovrebbe neanche applicarsi alle operazioni di pagamento basate su assegni cartacei, poiché per loro natura questi non consentono un trattamento altrettanto efficace quanto altri mezzi di pagamento.
Nor should this Directive apply to payment transactions based on paper cheques since, by their nature, paper cheques cannot be processed as efficiently as other means of payment.
La registrazione dell'interessato al conferimento volontario di dati personali serve al responsabile del trattamento per offrire all'interessato contenuti o servizi che, per loro natura, possono essere offerti solo agli utenti registrati.
By registering the data subject voluntarily providing personal data, the data controller serves to provide the data subject with content or services that, due to the nature of the case, can only be offered to registered users.
Ciò è particolarmente vero nel caso dei fondi, che, per loro natura, sono più incerti di gran parte delle altre voci di bilancio.
This is especially true in the case of provisions, which by their nature are more uncertain than most other items in the balance sheet.
Le disposizioni delle presenti condizioni d'uso, che per loro natura devono essere ritenute salve dopo la risoluzione delle presenti condizioni d'uso, saranno quindi ritenute salve dopo tale risoluzione.
The provisions of these terms of use, which by their nature should survive the termination of these terms of use, shall so survive such termination.
Inoltre, per loro natura possono essere penetranti, il che è molto pericoloso, o non penetrante, cioè superficiale.
In addition, by nature they can be penetrating, which is very dangerous, or non-penetrating, that is, superficial.
Archiviazione in TURAS Land Rover Defender 90 è sempre stato un problema, i veicoli a passo corto per loro natura non hanno solo uno spazio di archiviazione adeguato e quindi avere il sistema corretto in atto fa un'enorme differenza.
Storage in the TURAS Land Rover Defender 90 has always been an issue, short wheelbase vehicles by their nature just lack adequate storage space and so having the correct system in place, makes a huge difference.
Inoltre, il costo delle connessioni Internet, che per loro natura devono essere molto veloci se si vuole connettere un numero elevato di utenti senza subire connessioni lente.
In addition, the cost of Internet connections, which by their nature must be very fast if a high number of users are to be connected without experiencing slow connections.
Gli storyboard, per loro natura, sono perfetti per raccontare storie.
Storyboards, by nature, are perfect for telling stories.
Le energie soggette al controllo diretto o indiretto del Paradiso rispondono per loro natura agli atti della Terza Sorgente e Centro e dei suoi molteplici agenti.
The energies subject to the direct or indirect control of Paradise are by nature responsive to the acts of the Third Source and Center and his manifold agencies.
Fornitura di beni che, dopo la consegna, risultano, per loro natura, inscindibilmente mescolati con altri beni;
the supply of goods which are, after delivery, according to their nature, inseparably mixed with other items;
Se si utilizza questa opzione, sarà possibile continuare a utilizzare il sito Web, ad eccezione delle funzionalità che, per loro natura, richiedono l′abilitazione dei cookie.
If you use this option, use of the Website will be possible, except for functions that, by their nature, require cookies.
Prodotti che dopo la consegna risultano, per loro natura, inscindibilmente mescolati con altri beni;
Products that, due to their nature, have been irretrievably mixed with other products;
La seconda e terza parte sono, per loro natura, accessorie alla prima, che è relativa alla questione se l’oggetto della domanda di accesso di cui trattasi rientri nel campo di applicazione del regolamento n. 1049/2001.
The second and third parts are, by their nature, ancillary to the first, which concerns the question whether the subject of the application for access at issue falls within the scope of Regulation No 1049/2001.
Restano escluse da tale obbligo le procedure o le formalità che, per loro natura, non possono essere espletate a distanza.
The obligation as to results does not cover procedures or formalities which by their very nature are impossible to complete at a distance.
Per contro, gli atti che non producono simili effetti non potrebbero, per loro natura, costituire l’oggetto né di un ricorso di annullamento né di un rinvio pregiudiziale.
By contrast, acts that do not produce such effects could not by their nature be the subject of an action for annulment or of a reference for a preliminary ruling.
Per loro natura, i loricaria sono pesci molto pacifici e non toccano affatto nessuno.
By their nature, loricaria are very peaceful fish, and do not touch anyone at all.
Tuttavia, per loro natura, sono più come i gatti.
However, in nature they are more like cats.
I beni personali non devono riflettere, per loro natura o quantità, alcun intento di carattere commerciale; d)
Personal property must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for commercial reasons; (d)
La maggior parte dei pesci d'acquario che ci sono venuti dalla natura, soprattutto da corpi d'acqua tropicali e marini, per loro natura sono già abbastanza luminosi e follemente belli.
Most aquarium fish that came to us from the wild, especially from tropical and marine water bodies, by their nature are already quite bright and insanely beautiful.
Molti proprietari di questi animali notano che, per loro natura, sono più simili ai cani che ai gatti.
Many owners of these animals note that by nature they are more like dogs than cats.
Io credo che siamo a una svolta dove i comportamenti di condivisione - tramite siti come Flickr o Twitter che sono per loro natura online - vengono applicati offline, nei momenti della nostra vita quotidiana.
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors -- through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online -- are being applied to offline areas of our everyday lives.
Semplicemente hanno stimoli che li rendono ciechi di fronte alla realtà e ci danno consigli che, per loro natura, sono di parte.
They just have the incentives that get them to be blinded to reality and give us advice that is inherently biased.
Siccome tutto ciò che avevo letto erano libri i cui personaggi erano stranieri, mi ero convinta che i libri, per loro natura, dovevano avere personaggi stranieri, e dovevano parlare di cose con le quali io non potevo identificarmi.
Because all I had read were books in which characters were foreign, I had become convinced that books by their very nature had to have foreigners in them and had to be about things with which I could not personally identify.
Le paghette, per loro natura, insegnano ai ragazzi
Allowances teach kids the wrong habits.
3.4584920406342s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?